Buscar

MALA FE y otros grafitos

Paridas con cierta gracia e historias para pasar el rato

“Yoyas” a pares/ Double Slap/ Doppia Schiaffi

-¿Derecha o izquierda?...Elige, que por algún lado habrá que comenzar, ¿no?... -Right or left? … Choose! Somewhere you have to start, buddy! - Destra o sinistra? … Scegli! Dai, da qualche parte devi iniziare, furbo... https://youtu.be/4lBf4zG2iLI

El Comevespas

Último sistema del Ayuntamiento para controlar el aparcamiento de los moteros desaprensivos. Tecnología japonesa. Last system of the City Council to control the parking lot of unscrupulous motorists. Japanese technology. Ultimo sistema del Consiglio Comunale per controllare il parcheggio di... Seguir leyendo →

Robo musical

-Buenas noches, Señor Sargento...Vengo a denunciar el robo de mi zambomba... -Good evening, Mr. Sergeant … I come to denounce the robbery of my zambomba … -Buona sera, signor sergente … vengo a denunciare il furto del mio putipù… https://youtu.be/26z7zAuTNsA

Siga estas simples instrucciones…

-Para un video tutorial con las instrucciones de uso, utilice su teléfono móvil y conexión a Internet...Ya no quedan testigos fiables de su uso. -For a video tutorial with instructions for use, use your mobile phone and Internet connection …... Seguir leyendo →

Alergia primaveral

-¡Puafff!...Siento la nariz cargada, tengo hinchados los párpados y los labios, y siento un agujero en la cabeza...¿Alguien tiene un anti histamínico?...O mejor dos, ¿verdad Mary?. -Puafff! … I feel my nose full, my eyelids and lips swollen, and I... Seguir leyendo →

Media-Maratón (los orígenes)

Nunca mejor dicho... Half Marathon: Never better said … Mezza Maratona: mai detto meglio …

¿Juegos del Hambre?

-Tú ya puedes echar a correr, que yo te clavaré tres "manjares" en plena espalda: un primer plato, un segundo y el postre... -You can already run, I'll stick three "delicacies" on your back: a first course, a second one... Seguir leyendo →

Esperanto Intuitivo (lo más usado en todo el mundo)

-Se intuye el significado del gesto, ¿no? -The meaning of the gesture is intuited, right? -Il significato del gesto è intuito, giusto?

Las llaves griegas

-¡Ahí va Zeus!...¡Otra vez he olvidado las puñeteras llaves del Partenón!! - -Oh my Zeus!… I forgot the Parthenon's damn keys ! -Oh mio Zeus! … Ho dimenticato le maledette chiavi del Partenone!

Blog de WordPress.com.

Subir ↑